„Ja seepärast me tänamegi alatasa Jumalat, et kui te meie käest saite kuulda Jumala sõna, siis te ei võtnud seda vastu mitte inimeste sõnana, vaid sellena, mida see tõepoolest on – Jumala sõnana, mis on tegev ka teis, kes te usute“ (1Ts 2:13). Praeguseks on kogu Piibel või selle üksikud osad tõlgitud 3384 keelde (oktoober, 2019. a.). Pühakirja vastu tunnevad huvi paljud inimesed, nende seas nii usklikud kui ateistid, haritlased kui lihtinimesed. Seepärast on eriti oluline teada, kuidas Piiblit õigesti mõista ja selle tekste tõlgendada. Katoliku kiriku traditsiooni järgi on Pühakiri Jumala sõna, inimeste lunastuse ajalugu.
Eesti
Katehhees „Kuidas saada aru Piiblist III"
Sel aastal jätkame Uue Testamendiga. Oodatud on kõik - nii eelmistel aastatel osalenud kui uued huvilised!
Kohtume esmaspäeviti (alates 3.10) kell 18.45 pastoraalkeskuses.